Discussion:Mitrofan Bogaïevski

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour,

Etant un des descendants de Mitrofan Bogajewski, je me suis permis de faire un rectificatif quant à l'orthographe nom. Bogaïevsky est une ecriture par traduction phonétique.

Bogajewski est l'ecriture officielle en français (lorsque ma famille à immigrée en 1921, il fallait françiser le nom et le prénom) en ukrainien moderne la traduction est Bogajèwski c'est ainsi par exemple que son libéllée les pierres tombales les plus récentes.

La famille Bogajewski comptant plusieurs personnages illustres, je vais essayer de créer un portail pour cette famille en reprennant notamment les quelques articles existants sur ces membres dans Wikipedia, si quelqu'un veut me donner un coup de main, se sera avec plaisir.